Twack
From Plastic Tub
(Difference between revisions)
Revision as of 10:14, 21 Aug 2004 TAWilson (Talk | contribs) mad work (MW) ← Go to previous diff |
Revision as of 02:21, 27 Aug 2004 64.81.114.241 (Talk | contribs) format Go to next diff → |
||
Line 10: | Line 10: | ||
---- | ---- | ||
- | The word "Sack" was unsuccessfully introduced into the slang tunnel but was removed, quickly. Driven out of circulation by the Slang Contol Board, the term languished in obscurity. Waiting patiently from the [[the corner lot|underground office]], [[Solomon Witte|Solomon]] and [[Ahmed Capra|C-Man]] made with the guns, and quick. It was a chorus of groans. | + | : The word "Sack" was unsuccessfully introduced into the slang tunnel but was removed, quickly. Driven out of circulation by the Slang Contol Board, the term languished in obscurity. Waiting patiently from the [[the corner lot|underground office]], [[Solomon Witte|Solomon]] and [[Ahmed Capra|C-Man]] made with the guns, and quick. It was a chorus of groans. |
- | And we arrived about an hour later still talking about it. Trenchwheat was drunk and Adid heavy-lifting: we arrived I said, yes? After that, it went to hell." | + | : "And we arrived about an hour later still talking about it. Trenchwheat was drunk and Adid heavy-lifting: we arrived I said, yes? After that, it went to hell." - Capra's recollection of events, told at great length to a faceless entity in the WhatABurger Drive-Thru. |
- | The lyrics of Spiff Biffleboy's Link Wray-inspired hit "Blue Petunia" is the only known use of the word in a pop culture song. In opera, it features not once but twice in [[Paolo Gringnotti's]] ''Buggeroni'' (1789). | + | : The lyrics of Spiff Biffleboy's Link Wray-inspired hit "Blue Petunia" is the only known use of the word in a pop culture song. In opera, it features not once but twice in [[Paolo Gringnotti's]] ''Buggeroni'' (1789). |
== See Also == | == See Also == | ||
- | + | * [[P-Boy]] | |
- | ---- | + | |
- | [[P-Boy]] | + | |
== Non-Canonical Text == | == Non-Canonical Text == | ||
---- | ---- | ||
- | It was meant to replace "six-pack." | + | It was meant to replace "six-pack." |
- | The Russian who sold me the dope had disappeared, but I still had his shoe. Later, I discovered it was a map. Fucking hell it's late here.. | + | |
+ | The Russian who sold me the dope had disappeared, but I still had his shoe. Later, I discovered it was a map. Fucking hell it's late here.. | ||
- | * Remember to bring the larger cartone -- I've written a very important phone number upon it. | + | Remember to bring the larger cartone -- I've written a very important phone number upon it. |
Revision as of 02:21, 27 Aug 2004
twack n. 1. Twelve individual beers packaged together; Tampa slang for the dodecahedronal arrangement of bruce. 2. From On Human Sass, the sound made by the protagonist hitting the floor-boards after succumbing finally to nueralgic syphilis.
Table of contents |
Usage
"Hey, man -- if you can steal that twack, you can drink it for free."
- -- un-ascribed person, stained with BBQ sauce, large-fisted.
Desiderata
- The word "Sack" was unsuccessfully introduced into the slang tunnel but was removed, quickly. Driven out of circulation by the Slang Contol Board, the term languished in obscurity. Waiting patiently from the underground office, Solomon and C-Man made with the guns, and quick. It was a chorus of groans.
- "And we arrived about an hour later still talking about it. Trenchwheat was drunk and Adid heavy-lifting: we arrived I said, yes? After that, it went to hell." - Capra's recollection of events, told at great length to a faceless entity in the WhatABurger Drive-Thru.
- The lyrics of Spiff Biffleboy's Link Wray-inspired hit "Blue Petunia" is the only known use of the word in a pop culture song. In opera, it features not once but twice in Paolo Gringnotti's Buggeroni (1789).
See Also
Non-Canonical Text
It was meant to replace "six-pack."
The Russian who sold me the dope had disappeared, but I still had his shoe. Later, I discovered it was a map. Fucking hell it's late here..
Remember to bring the larger cartone -- I've written a very important phone number upon it.